科罗拉多州考虑使用公共土地建造经济适用房
1
2025-09-27
布特拉贾亚:上诉法院裁定,在国立学校使用汉语或泰米尔语作为教学语言受联邦宪法第152条保护,政府可以“保留和维持”这些语言的使用和学习。
它说,国立型学校或方言学校不是公共当局,因此在学校使用泰米尔语或汉语作为教学媒介并不被禁止,也不违反宪法。
上诉法院法官阿兹祖尔·阿兹米·阿德南(Azizul Azmi Adnan)在一个三人小组的一致裁决中表示,根据第152(1)(b)条的规定,由于“保存和维持”一词,在宣布独立时,其他语言的使用具有“祖父”的效果。
另请阅读:教育部欢迎上诉法院对白话学校的裁决
祖父条款,也称为祖父条款、祖父条款或祖父条款,是指旧规则继续适用于某些现有情况,而新规则将适用于所有未来情况的条款。
第152条规定马来语是该国的官方语言,但也包括一个警告,即可以使用其他语言(除了官方目的),教授和学习。
法官Azizul Azmi在驳回四个非政府组织(ngo)的上诉时说:“如果可以确定一种语言在独立之前就已经被使用,那么第152条中的任何内容都不应被解读为限制政府保留该语言的使用并采取措施维持其继续使用的权利。”
另请阅读:魏博士表示,马华一直坚定不移地捍卫白话教育
非政府组织对白话学校的合宪性以及在这些学校使用汉语和泰米尔语提出质疑。
由三名法官组成的法官席还包括苏邦廉(Supang Lian)和古纳兰(M. Gunalan)。他们表示,不能严肃地认为,宪法的制定者有意让学校使用马来语或英语以外的语言作为教学媒介是非法的,违反了宪法。
法官Azizul Azmi说:“如果是这样的话,这些学校在宪法通过后就会被关闭、废除或转换。”他还指出:“教育政策与政府的政策息息相关,法院介入是不合适的。”
“例如,如果有人认为国立型学校的存在导致了社会两极分化的加剧,那么法院就无法进行干预。法院的职责不是审查政府的政策。
另请阅读:民政事务局局长表示,上诉法庭对本地学校的裁决不应有争议
他说:“议会的政策和意图只是帮助法院解释立法,并在本案的背景下,确定有关立法是否与原告所指控的宪法条款不一致。”
阿兹祖尔·阿兹米法官没有就诉讼费作出命令,并指示当事各方承担自己的诉讼费,因为此事事关公众利益。
提出上诉的四个非政府组织是伊斯兰教育发展委员会(Mappim)、马来西亚作家协会联合会(Gapena)、马来西亚穆斯林联盟(Isma)和马来西亚穆斯林联盟大师(I-Guru)。
他们分别于2021年12月和2022年5月对吉隆坡高等法院和哥打巴鲁高等法院驳回诉讼的决定提出了上诉。
中文和泰米尔语学校将继续运营
2021年12月29日,吉隆坡高等法院法官Mohd Nazlan Mohd Ghazali,现任上诉法院法官,驳回了半岛马来学生联合会(GPMS), Mappim, Gapena和Isma提起的诉讼。GPMS没有提出上诉。
Mohd Nazlan裁定本土学校的存在和建立以及在这些学校使用汉语和泰米尔语是符合宪法的。
去年5月29日,哥打巴鲁高等法院司法专员Abazafree Mohd Abbas,现为高等法院法官,也裁定本土学校符合宪法,驳回了I-Guru提起的诉讼。
在2019年12月的诉讼中,GPMS、Mappim、Gapena和Isma起诉了政府和几个政党。
他们包括华人教育团体马来西亚华人学校委员会联合协会(董总)和华人学校教师联合协会(教总),马来西亚人民代表大会和霹雳州人民代表大会。
同时,I-Guru起诉教育部长和马来西亚政府,要求政府宣布1996年教育法令第28和17条文与联邦宪法第152条文不符,因此无效。
马来西亚华文协会、马来西亚泰米尔人协会、前泰米尔学校学生联合会、马华协会和董总被允许成为I-Guru提起诉讼的调解人。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~